22/11/2012

Lost in Translation V

Por vezes tenho pena que as nossas expressões não tenham tradução:






6 comentários:

  1. it´s too many years turning chickens...é tão bom.... loooooooooooooolllll

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. No trabalho, por vezes por brincadeira, traduzo as nossas expressoes e ficam a olhar para mim com cara de parvos!

      Eliminar
  2. Ui, há tantas.

    - Don't give yourself to the work (não te dês ao trabalho)
    - Bad mary, bad mary (mau maria, mau maria)
    - We have feather (temos pena)

    :P

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. ha uma ifinadade delas e cada uma melhor que a outra

      Eliminar
  3. e um "ok, ok, take the bike?" achas que percebiam?

    ResponderEliminar